印尼希望與Cemex庭外和解最大水泥公司問(wèn)題
雅加達(dá)希望盡快解決有關(guān)的商業(yè)爭(zhēng)議問(wèn)題,以給其他投資者更多信心。 這位總理說(shuō),雙方都在尋找解決的辦法,大家都知道這是一件懸而未決的仲裁案。但是有很大的可能性達(dá)成庭外和解,一個(gè)使雙方都滿意的仲裁之外的結(jié)果。 但他沒(méi)有透露任何更多的有關(guān)可能解決這個(gè)爭(zhēng)議的細(xì)節(jié)。
據(jù)中國(guó)水泥網(wǎng)了解,Cemex持有該公司25.5%的股權(quán),由于政府部門的干預(yù),Cemex公司1998年的大量收購(gòu)失敗。Cemex曾預(yù)計(jì)花一億七千萬(wàn)美金買下Gresik的大部分股權(quán),但是雅加達(dá)受管理層反對(duì),擔(dān)心被國(guó)外人士控制而退出了這項(xiàng)交易。
去年Cemex公司向美國(guó)國(guó)際中心提出仲裁,要求解決這個(gè)投資爭(zhēng)議糾紛,并要求數(shù)千萬(wàn)美金的賠償。
原文:
Jakarta sees a settlement with Mexico's Cemex
Indonesia's government sees an out-of-court solution to a long-standing battle with Mexico's Cemex , the world's No. 3 cement maker, Indonesia's foreign minister said on Sunday.
Jakarta wants to solve the dispute with Cemex along with other disputes with foreign businesses to give more confidence to other foreign investors。
"I think we both see a way out. As you know there is pending arbitration case. But there is a great possibility that we'll find out-of-court solutions, an out-of-arbitrarion solution, satisfactory to both sides. We are working on that," Wirajuda said.
He did not give any additional details on a possible settlement on Indonesia's largest cement company PT Semen Gresik , which is controlled by the government.
Cemex holds a 25.5 percent stake in the company and has failed since 1998 to gain the majority control it wants, largely because of a management rebellion.
Cemex paid $170 million for the Gresik stake and had an option to buy a majority stake. But Jakarta, pressured by management opposition at key unit PT Semen Padang over fears of foreign control, backed out of the deal.
Cemex, which operates in more than 30 countries across four continents, filed for arbitration last year to the U.S.-based International Center for Settlement of Investment Disputes, seeking hundreds of millions of dollars in compensation because of unfulfilled sale conditions.
(中國(guó)水泥網(wǎng) 轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處)
編輯:wangf
監(jiān)督:0571-85871667
投稿:news@ccement.com